-
1 Flugzeug erster Linie
сущ.воен. самолёт первой линииУниверсальный немецко-русский словарь > Flugzeug erster Linie
-
2 in erster Linie
предл.общ. на первом плане, в первую очередь, в первую голову -
3 Flugzeug erster Linie
авиа. самолёт первой линииDeutsch-Russische Wörterbuch Aviation > Flugzeug erster Linie
-
4 Linie
auf die (schlanke) Linie achten dbać o linię;auf der ganzen Linie na całej linii;in erster Linie w pierwszym rzędzie -
5 Linie
f =, -n1) линия, черта2) линейка (в тетради и т.п.)3) ряд, шеренга4) (транспортная) линия; маршрут ( городского транспорта)die Linie 5 verkehrt [fährt] alle 10 Minuten — пятый автобус [трамвай] ходит каждые десять минут
-
6 Linie
-
7 Linie
Linie f =, -n ли́ния, черта́; направле́ние; тлв. строка́ (изображе́ния)eine gerade Linie пряма́я (ли́ния)die gebrochene Linie ло́маная ли́нияdie schlanke Linie стро́йность фигу́ры (подчё́ркнутая фасо́ном пла́тья)in absteigender [aufsteigender] Linie по нисходя́щей [восходя́щей] ли́нииLinie f =, -n ли́ния (родства́); in gerader Linie von j-m abstammen происходи́ть по прямо́й ли́нии от кого́-л.Linie f =, -n лине́йка, строка́Linie f =, -n воен. развё́рнутый строй; шере́нга; Linie zu einem Glied одношере́ножный стройLinie f =, -n воен. эшело́н (боево́го поря́дка), рубе́ж; die vorderste Linie передова́я ли́ния; пере́дний край (оборо́ны; тж. перен.)Linie f =, -n спорт. коло́нна; ли́ния; in gleicher Linie liegen сле́довать колесо́ в колесо́ (о велосипеди́стах)Linie f =, -n эква́торLinie f =, -n : eine mittlere Linie halten [einhalten], die mittlere Linie wahren занима́ть промежу́точную пози́циюauf der ganzen Linie siegen одержа́ть побе́ду по всей ли́нии, одержа́ть по́лную побе́дуmit j-m auf gleicher Linie stehen занима́ть ра́вное положе́ние с кем-л., не уступи́ть кому́-л.sich mit j-m auf gleiche Linie stellen ста́вить себя́ на одну́ доску́ с кем-л.man darf sie nicht auf eine Linie stellen их нельзя́ сра́внивать [поста́вить в оди́н ряд]in erster [letzter] Linie в пе́рвую [после́днюю] о́чередь -
8 Linie
1) ли́ния. Umriß, Kontur ко́нтуры. eine Linie mit dem Lineal ziehen проводи́ть /-вести́ ли́нию по лине́йке | mit Linien Heft, Bogen в лине́йку. auf Linien schreiben писа́ть по лине́йкам | die Linien der Gestalt ко́нтуры фигу́ры. ein Kleid in modischer Linie пла́тье мо́дного фасо́на | sich in einer Linie aufstellen стро́иться по- в ряд. in einer Linie stehen стоя́ть в оди́н ряд | den Ball über die Linie schießen выбива́ть вы́бить мяч за ли́нию | mit welcher Linie fährt < kommt> man nach …? mit Straßenbahn на како́м трамва́е [ mit Bus на како́м авто́бусе / mit U-Bahn по како́й ли́нии метро́] мо́жно дое́хать до …? die Linie 5 verkehrt < fährt> alle 15 Minuten v. Straßenbahn o. Bus пя́тый трамва́й [авто́бус] хо́дит ка́ждые пятна́дцать мину́т. die Linie ist stillgelegt движе́ние по маршру́ту прекращено́ | ältere [jüngere/männliche/weibliche] Linie Abstammungsreihe ста́ршая [мла́дшая мужска́я же́нская] ли́ния. in männlicher [weiblicher] Linie mit jdm. verwandt sein по мужско́й [же́нской] ли́нии. in gerader Linie von jdm. abstammen происходи́ть по прямо́й ли́нии от кого́-н. | eine Linie einhalten <verfolgen, wahren> держа́ться <приде́рживаться> како́й-н. ли́нии. Linie in das Spiel bringen вноси́ть /-нести́ поря́док в игру́ in erster [zweiter] Linie в пе́рвую [втору́ю] о́чередь. auf der ganzen Linie siegen оде́рживать /-держа́ть побе́ду по всему́ фро́нту <по́лную побе́ду>. auf eine < die gleiche> Linie stellen ста́вить по- на одну́ до́ску. auf die schlanke Linie achten следи́ть за фигу́рой3) Militärwesen in vorderster Linie liegen находи́ться на передово́й. sich durch die feindlichen Linien schlagen пробива́ться /-би́ться через ли́нию оборо́ны врага́. in der vordersten Linie stehen [kämpfen] быть [сража́ться] в пе́рвых ряда́х. Linie (zu einem Glied [drei Gliedern]) Antreteordnung строй в одну́ шере́нгу [в три шере́нги]. in Linie (zu einem Glied [drei Gliedern]) antreten в одну́ шере́нгу [три шере́нги] -
9 Linie
f =, -n1) линия, черта; направление; тлв. строка( изображения)die schlanke Linie — стройность фигуры ( подчёркнутая фасоном платья)in gerader Linie von j-m abstammen — происходить по прямой линии от кого-л.3) линейка, строкаLinie 12 der Straßenbahn — трамвай маршрута № 125) воен. развёрнутый строй; шеренга6) воен. эшелон ( боевого порядка); рубежdie vorderste Linie — передовая линия; передний край (обороны; тж. перен.)8) экватор9)eine mittlere Linie halten ( einhalten), die mittlere Linie wahren — занимать промежуточную позициюauf der ganzen Linie siegen — одержать победу по всей линии, одержать полную победуsich mit j-m auf gleiche Linie stellen — ставить себя на одну доску с кем-л. -
10 erste
numer war der erste, der das erzählte — он был первым, рассказавшим об этомder erste von links — первый ( человек) слеваdas erste, was wir hörten — первое, что мы услышалиheute ist der erste März — сегодня первое мартаder erste Mai — первое мая ( дата)um die erste Stunde — около часуals erster — первым (прийти и т. п.)zu Hause war es sein erstes... — дома он первым делом...fürs erste — первым делом, прежде всего; для началаzum ersten — прежде всего; ( при перечислении) во-первых; в первый разdie erste Ebbe — начало отливаdie erste Post — первая почта, утренняя доставка корреспонденцииdie erste Rolle spielen — играть первую роль (тж. перен.)ein Stern erster Größe — звезда первой величины; перен. тж. крупная величинаerster Güte — первого сорта; высшего качестваerster Klasse fahren — ж.-д. ехать в первом классе ( первым классом)ein Schauspieler ersten Ranges — первоклассный актёрein Fußballspieler ersten Ranges — футболист высшего класса, первоклассный футболистdie Erste Hilfe — мед. первая помощьder Erste Staatsanwalt — главный прокурорOtto der Erste, Otto I. — Оттон Первый -
11 erste
der erste von links пе́рвый (челове́к) сле́ваdas erste, was wir hörten пе́рвое, что мы услы́шалиheute ist der erste März сего́дня пе́рвое ма́ртаam ersten [den ersten] Januar пе́рвого января́in der ersten Stunde в пе́рвом ча́суum die erste Stunde о́коло ча́суdie ersten beiden Kapitel о́бе [две] пе́рвых главы́ (одно́й кни́ги)die beiden ersten Kapitel о́бе пе́рвых главы́ (двух ра́зных книг)als erster пе́рвым (прийти́ и т. п.)er ging als erster durchs Ziel он пе́рвым пришё́л к фи́нишуals erstes пре́жде всего́, пе́рвым де́ломzu Hause war es sein erstes... до́ма он пе́рвым де́лом...fürs erste пе́рвым де́лом, пре́жде всего́; для нача́лаam ersten пре́жде всего́zum ersten пре́жде всего́; (при перечисле́нии) во-пе́рвых; в пе́рвый разder erste beste любо́й, пе́рвый попа́вшийся, пе́рвый встре́чныйdie erste Ebbe нача́ло отли́ваdie erste Post пе́рвая по́чта, у́тренняя доста́вка корреспонде́нцииdie erste Rolle spielen игра́ть пе́рвую роль (тж. перен.)der erste Stock, das erste Stockwerk пе́рвый эта́ж (соотве́тствует русскому второ́й эта́ж, бельэта́ж)ein Stern erster Grüße звезда́ пе́рвой величины́; перен. тж. кру́пная величина́erster Güte пе́рвого со́рта; вы́сшего ка́честваerster Klasse fahren ж.-д. е́хать в пе́рвом кла́ссе [пе́рвым кла́ссом]ein Schauspieler ersten Ranges первокла́ссный актё́рein Fußballspieler ersten Ranges футболи́ст вы́сшего кла́сса, первокла́ссный футболи́стihm gelingt alles auf den ersten Wurf ему́ всё удаё́тся с пе́рвого разаetw. aus erster Hand kaufen купи́ть что-л. из пе́рвых рукbei [mit] erster Gelegenheit при пе́рвом удо́бном слу́чаеer steht im ersten Lebensjahr ему́ ещё́ нет го́даin erster Linie в пе́рвую о́чередьvom ersten Anfang an с са́мого нача́лаer war von seiner ersten Jugend an kränklich он был боле́зненным с са́мого ра́ннего де́тстваzum ersten Mal (e) в пе́рвый разdie Erste Internationale Пе́рвый интернациона́лdie Erste Hilfe мед. пе́рвая по́мощьErster Offizier ста́рший офице́р корабля́, ста́рший помо́щник команди́ра корабля́der Erste Staatsanwalt гла́вный прокуро́рOtto der Erste, Otto I. Оттон Пе́рвый -
12 первый
1) прил. der ersteпервый этаж — Erdgeschoß n (-ss-); Parterre n, pl -sприйти первым ( к цели) — als erster durchs Ziel gehen (непр.) vi (s)он первый решил задачу — er hat die Aufgabe als erster gelöstбыть в первых рядах перен. — in den ersten Reihen stehen (непр.) viзанимать первое место — an der Spitze stehen (непр.) viпервый час — es geht auf eins, es ist zwölf Uhr vorbei2) в знач. сущ. с••не первой молодости — nicht mehr der ( die) Jüngste; nicht mehr ganz jung -
13 erste
в разн. знач.die Erste Hilfe мед. — первая помощь
fürs erste — для начала; пока, на первое время
der erste beste — любой, первый попавшийся; первый встречный
-
14 голова
ж1) Kopf m (умл.); Haupt n (умл.)2) ( начало) Spitze fголова колонны — Kolonnenspitze f, Anfang m (умл.) der Kolonneсто голов скота — hundert Stück Vieh••выкинуть из головы — sich (D) aus dem Kopf schlagen (непр.) vtс головы до ног — von Kopf bis Fuß; vom Scheitel bis zur Sohleв первую голову — in erster Linie, vor allemломать голову над чем-либо — sich (D) den Kopf zerbrechen (непр.) über (A)терять голову — den Kopf verlieren (непр.)на свою голову — zu seinem ( meinem, deinem usw.) Unglückдавать голову на отсечение — die Hand ins Feuer legen, seinen Kopf zum Pfande setzenуйти с головой во что-либо — ganz in etw. (D) aufgehen (непр.)вскружить голову кому-либо — j-m (D) den Kopf verdrehenотвечать головой за что-либо — mit dem Kopf für etw. einstehen (непр.) vi -
15 esmalt
нареч.общ. вначале, на первых порах, íà÷àëüíî (àíãë.: at first // íåì.: erst einmal, zuerst, anfangs, in erster Linie), первоначально, поначалу, сначала, сперва -
16 Vox populi vox Dei
lat.Vox populi - vox Späth - Die CDU in Baden-Württemberg, das ist nicht nur, aber in erster Linie Lothar Späth. Daneben verblassen Mayer-Vorfelder und Filbinger, aber auch sie sind da und decken die rechte Flanke mit kernigen Sprüchen und Tradition. Wer wissen will, was Populismus ist, muss Lothar Späth live erleben, muss hören und sehen, wie er "mit de Leut' schwätzt", wie er ankommt als Politiker, der kein aalglattes Negativimage abschütteln muss, sondern "aussieht wie der Bäckermeister von nebenan" (Die Tornados). (Die Volkszeitung. 1988)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Vox populi vox Dei
-
17 Flugzeug
ńсамолет- Gegnerische Flugzeuge! Воздух! (сигнал оповещения о воздушном противнике)
- Flugzeug, atombombentragendes самолет — носитель атомных (ядерных) бомб
- Flugzeug, bemanntes пилотируемый самолет
- Flugzeug, bord gestütztes корабельный (палубный) самолет
- Flugzeug, ferngesteuertes телеуправляемый самолет
- Flugzeug, führerloses беспилотный самолет
- Flugzeug, funkgesteuertes радиоуправляемый самолет
- Flugzeug, geführtes ведомый самолет
- Flugzeug, kleinmotoriges легкомоторный самолет
- Flugzeug, konventionelles самолет обычной схемы (типа)
- Flugzeug, kurzlandendes самолет укороченной посадки
- Flugzeug, kurzstartendes самолет укороченного взлета
- Flugzeug, landgestütztes базовый самолет; самолет наземного базирования
- Flugzeug, lotrechtstartendes und lotrechtlandendes самолет вертикального взлета и посадки
- Flugzeug, mehrmotoriges многомоторный (многодвигательный) самолет
- Flugzeug, mehrsitziges многоместный самолет
- Flugzeug mit Kolbentriebwerk самолет с поршневым двигателем, винтовой самолет
- Flugzeug mit Luftschraubenantrieb самолет с поршневым двигателем, винтовой самолет
- Flugzeug mit Raketenantrieb самолет с ракетным двигателем, ракетоплан
- Flugzeug mit Strahlantrieb самолет с реактивным двигателем, реактивный самолет
- Flugzeug mit variablen Flugeigenschaften самолет с изменяемыми в полете характеристиками (устойчивости и управляемости)
- Flugzeug, pilotenloses беспилотный самолет
- Flugzeug, schallschnelles самолет со звуковой скоростью
- Flugzeug, schnellfliegendes скоростной самолет
- Flugzeug, schwanzgesteuertes самолет с хвостовым оперением
- Flugzeug, schwanzloses бесхвостый самолет
- Flugzeug, senkrechtstartendes und senkrechtlandendes самолет вертикального взлета и посадки
- Flugzeug, serienmäßiges серийный самолет
- Flugzeug, strahlgetriebenes реактивный самолет
- Flugzeug, stürzendes пикирующий самолет
- Flugzeug, tief fliegendes низколетящий (низколетающий) самолет
- Flugzeug, überschallschnelles сверхзвуковой самолет
- Flugzeug, unbekanntes неопознанный самолет
- Flugzeug, unbemanntes беспилотный самолет
- Flugzeug, vertikalstartendes und vertikallandendes самолет вертикального взлета и посадки
- Flugzeug, vielstrahliges многомоторный реактивный самолет
- Flugzeug, wassergebundenes гидросамолет
- Flugzeug, wassergestütztes гидросамолет; летающая лодка
-
18 Ismus
m -, Ismen заумная вещь, абстракция. Mich interessiert in erster Linie die Praxis. Mit den verschiedenen Ismen habe ich nicht viel im Sinn.Das ist doch bloß wieder so ein Ismus! Das kommt bei deinen Schülern nicht an.Der Aufsatz wimmelt von Ismen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ismus
-
19 Nagel
m1. < гвоздь>: er ist ein Nagel zu meinem Sarg он сведёт меня в могилуон причиняет мне большие огорчения [доставляет большие неприятности]. Mit seiner Drogensucht ist er ein Nagel zu meinem Sarg.Diese Herausforderung war noch ein weiterer Nagel zu meinem Sarg, den Nagel auf den Kopf treffen попасть в самую точкупопасть не в бровь, а в глаз. Seine Anspielungen trafen den Nagel auf den Kopf.Mit seinem gesunden Menschenverstand trifft er oft genug den Nagel auf den Kopf. Nägel mit Köpfen machen работать качественноуж если что делать, то делать как следует. Wenn wir schon das Office neu herrichten, dann sollten wir auch Nägel mit Köpfen machen und das veraltete Mobiliar hinauswerfen und neue moderne Büromöbel anschaffen.Nicht schludern! Hier werden Nägel mit Köpfen gemacht, einen (dicken) Nagel im Kopf haben задаваться, заноситься. Den dicken Nagel, den die eingebildete Liese im Kopf hat, werden wir ihr schon mit der Zeit austreiben.Die hat einen dicken Nagel im Kopf, läßt sich kaum herab, mit jemandem von uns zu sprechen, etw. an den Nagel hängen отложить, (за)бросить что-л. Meine Ferienreise kann ich an den Nagel hängen, ich habe keinen Platz bekommen.Eine Kollegin hängte ihr Hausfrauendasein an den Nagel, um in der Produktion zu helfen.2. < ноготь>: jmdm. auf [unter] den Nägeln brennen работать в большой спешке"гореть". Die Zeit drängt, die Arbeit brennt mir auf den Nägeln.Es sind in erster Linie Erziehungsprobleme, die unseren Frauen auf [unter] den Nägeln brennen, sich (Dat.) etw. unter den Nagel reißen [ritzen] фам. схватить, заграбастать. Diesen Ferienscheck habe ich mir unter den Nagel reißen können. Das war gar nicht so leicht bei der Menge der Bewerber.Er hat sich die Zeitschrift, die lange Zeit auf dem Tisch lag, unter den Nagel gerissen, nicht das Schwarze unter dem [unterm] Nagel совсем ничего. Von ihm habe ich nichts geerbt, er gönnte mir nicht das Schwarze unter dem Nagel.Als ich neulich mal allein ins Theater ging, regte sich meine Freundin gleich auf. Sie gönnt mir manchmal auch nicht das Schwarze vom Nagel.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Nagel
-
20 Flugzeug
(n)ein Flugzeug führen — вести ( пилотировать) самолет
Flugzeug, atombombentragendes — самолет — носитель атомных ( ядерных) бомб
Flugzeug, bemanntes — пилотируемый самолет
Flugzeug, bord gestütztes — корабельный ( палубный) самолет
Flugzeug, ferngesteuertes — телеуправляемый самолет
Flugzeug, führerloses — беспилотный самолет
Flugzeug, funkgesteuertes — радиоуправляемый самолет
Flugzeug, geführtes — ведомый самолет
Flugzeug, kleinmotoriges — легкомоторный самолет
Flugzeug, konventionelles — самолет обычной схемы ( типа)
Flugzeug, kurzlandendes — самолет укороченной посадки
Flugzeug, kurzstartendes — самолет укороченного взлета
Flugzeug, landgestütztes — базовый самолет; самолет наземного базирования
Flugzeug, lotrechtstartendes und lotrechtlandendes — самолет вертикального взлета и посадки
Flugzeug, mehrmotoriges — многомоторный ( многодвигательный) самолет
Flugzeug, mehrsitziges — многоместный самолет
Flugzeug mit Kolbentriebwerk — самолет с поршневым двигателем, винтовой самолет
Flugzeug mit Luftschraubenantrieb — самолет с поршневым двигателем, винтовой самолет
Flugzeug mit Raketenantrieb — самолет с ракетным двигателем, ракетоплан
Flugzeug mit Strahlantrieb — самолет с реактивным двигателем, реактивный самолет
Flugzeug mit variablen Flugeigenschaften — самолет с изменяемыми в полете характеристиками ( устойчивости и управляемости)
Flugzeug, pilotenloses — беспилотный самолет
Flugzeug, schallschnelles — самолет со звуковой скоростью
Flugzeug, schnellfliegendes — скоростной самолет
Flugzeug, schwanzgesteuertes — самолет с хвостовым оперением
Flugzeug, schwanzloses — бесхвостый самолет
Flugzeug, senkrechtstartendes und senkrechtlandendes — самолет вертикального взлета и посадки
Flugzeug, serienmäßiges — серийный самолет
Flugzeug, strahlgetriebenes — реактивный самолет
Flugzeug, stürzendes — пикирующий самолет
Flugzeug, tief fliegendes — низколетящий ( низколетающий) самолет
Flugzeug, überschallschnelles — сверхзвуковой самолет
Flugzeug, unbekanntes — неопознанный самолет
Flugzeug, unbemanntes — беспилотный самолет
Flugzeug, vertikalstartendes und vertikallandendes — самолет вертикального взлета и посадки
Flugzeug, vielstrahliges — многомоторный реактивный самолет
Flugzeug, wassergebundenes — гидросамолет
Flugzeug, wassergestütztes — гидросамолет; летающая лодка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
in erster Linie — zunächst (einmal); vorerst; vorrangig; erst einmal; an erster Stelle; zu Beginn; erstens; zuallererst; vor allem; vordergründig; erstmal ( … Universal-Lexikon
Erster Kreuzzug — Datum 1096–1099 Ort Naher Osten Ausgang Einnahme Jerusalems durch ein christliches Heer Folgen … Deutsch Wikipedia
Erster Kappeler Krieg — Erster Kappelerkrieg Ansicht von Süden von Kappel am Albis Datum 1529 Ort … Deutsch Wikipedia
Erster Kappelerkrieg — Ansicht von Süden von Kappel am Albis Datum … Deutsch Wikipedia
Linie — Strecke; Strich; Gerade; Kurs; Konzept; roter Faden (umgangssprachlich) * * * Li|nie [ li:ni̯ə], die; , n: 1. längerer Strich: Linien ziehen. Zus.: Kreislinie, Markierungslinie, Verbindungslinie. 2. Anordnung v … Universal-Lexikon
Erster Weltkrieg — Der Erste Weltkrieg wurde von 1914 bis 1918 in Europa, dem Nahen Osten, in Afrika, Ostasien und auf den Weltmeeren geführt und forderte rund 17 Millionen Menschenleben.[1] Annähernd 70 Millionen Menschen standen unter Waffen, etwa 40 Staaten … Deutsch Wikipedia
Erster Karlistenkrieg — Als Carlismus (auch Karlismus) bezeichnet man eine monarchistische Bewegung in Spanien, die seit 1833 Angehörige einer auf Carlos María Isidro von Bourbon zurückgehenden Seitenlinie des bourbonischen Königshauses und mehrheitlich seit 1952… … Deutsch Wikipedia
Erster Irakkrieg — Zweiter Golfkrieg Brennendes Ölfeld in Kuwait Datum 2. August 1990–5. März 1991 Ort … Deutsch Wikipedia
Linie — Li·nie [ liːni̯ə] die; , n; 1 ein relativ langer und meist gerader Strich <eine gepunktete, gestrichelte Linie; eine Linie zeichnen, ziehen>: mit dem Lineal Linien auf ein Blatt Papier zeichnen || K : Linienpapier 2 eine ↑Linie (1) von… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Linie — Li|nie 〈 [ njə] f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. Strich; Linien ziehen 2. 〈Math.〉 Gerade, Kurve 3. 〈Sport〉 Markierungsstrich, Abgrenzung im Spielfeld 4. 〈Typ.〉 a) Folge von Schriftzeichen (auf gleicher Höhe) b) Druckzeile c) gleiche Höhe der Lettern; die… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Erster Weltkrieg in Südwestafrika — Krieg in Südwestafrika Teil von: Erster Weltkrieg … Deutsch Wikipedia